The long wait is finally over, as the Taipei Area reopens for large concerts. Due to the COVID-19 outbreak, dozens of shows at the venue were forced to be canceled this year. After the Central Epidemic Command Center (CECC) relaxed its restrictions across public venues on June 7, applications to hold events at the multipurpose stadium are once again being accepted.
Singer Eric Chou will become the first to perform at the Taipei Arena as it reopens, bringing back his Deluxe concert tour with two shows on Saturday and Sunday. On Aug. 15, online retailer PChome Online will stage a concert at the venue to celebrate its 20th anniversary. Those who shop on the platform will have a chance to win tickets to the show, featuring A-lin, 831, MJ116 and many more artists.
This year’s Super Slippa summer music festival will also return to the Taipei Arena on Aug. 22 and 23. Held annually by Taiwanese supergroup Mayday, the festival, featuring over a dozen singers and groups, is set to rock the venue again.
Photo: Chen Yi-kuan, Liberty Times 照片︰自由時報陳逸寬
(Eddy Chang, Taipei Times)
1. restriction n. 限制 (xian4 zhi4)
2. public venue phr. 公共場所 (gong1 gong4 chang2 suo3)
3. application n. 申請的 (shen1 qing3 de5)
4. multipurpose adj. 多功能、多用途 (duo1 gong1 neng2, duo1 yong4 tu2)
5. retailer n. 零售 (ling2 shou4 shang1)
Shocks to supply chains are engulfing a wider swath of the global economy as the pandemic rages on, threatening to stifle Asia’s trade-led recovery just as soaring freight rates make it harder for businesses to weather another year like 2020. Shortages of consumer goods like paper towels and work-from-home gear early in the COVID-19 crisis have given way to parts shortfalls in one of the most globally integrated of industries: auto manufacturing. Compounding the industrial imbalances are transport woes plaguing consumer and healthcare sectors still dealing with a dearth of available shipping containers to move components and finished products out of China,
Taiwan has recently been hit by a succession of cold spells. The Ministry of Health and Welfare’s Health Promotion Administration (HPA) has issued a special reminder for scooter and motorcycle riders to beware of strong winds that could cause their body temperature to drop too fast, and to take precautions against the cold. People should memorize the warning signs of heart disease and stroke, and anyone who suffers from facial drooping, arm weakness or speech difficulties should promptly be taken for medical treatment. All parts of Taiwan have been experiencing cold weather under the influence of a strong continental cold
B: I envy your friend. I’d love to work from home. A: He doesn’t mind not being able to meet his colleagues face to face every day. Still, even he occasionally misses the office buzz and ability to socialize. His wife finds the situation more difficult, though. B: Why? She doesn’t like him hanging around the house all day? A: No, she has a job, too, with many international clients, and she’s used to traveling overseas on a regular basis. She’s finding the situation a bit disorientating. B: 我好羨慕你朋友喔，我很想在家工作。 A: 不能每天跟同事見面，他並不介意。可是他偶爾還是會想念辦公室充滿活力的氣氛，可以跟大家社交。可是現在這種情況對他太太來說比較難熬。 B: 為甚麼？他太太不喜歡他一天到晚都在家晃來晃去？ A: 不是，他太太自己也有工作，而且有很多國際客戶，以前常常出國。現在這種情況讓她覺得有點無所適從。 （Paul Cooper, Taipei Times／台北時報林俐凱譯） English
I certainly won’t miss the commute! (4/5) 我對通勤是絕對不會想念的！（四） B: Urban planners are going to have to massively rethink how cities are designed. Business districts will go out of the window. Office buildings will have to be repurposed. Commuter routes will become a thing of the past. A: They will be able to make open, green spaces for people to work in, which will be easier now with all this wireless connectivity. It’s going to be great! B: Careful what you wish for. We might not be tethered to the office, but we’ll still be tied to our mobile devices. We’ll still need to be contactable 24/7, slaves