A: Hello, I’d like to book a table for two please. For 7 o’clock, if possible.
B: Certainly, sir. Let me see if I can fit you in. I’m afraid we’re fully booked at that time, but we do have a space at 8pm.
A: No problem, 8pm will be fine.
照片：維基共享資源 Photo: Wikimedia Commons
B: Thank you. I‘ve reserved you a table for two for 8pm. Just to let you know, we operate a “bring your own” policy for wine, and corkage is NT$50 per bottle.
A: OK. See you later on.
（Edward Jones, Taipei Times／台北時報章厚明譯）
“Let me see if I can fit you in”
In this sentence, “fit you in” means to check whether a table is available at the requested time.
Most years, Taiwan is hit by typhoons during the summer and fall, but we have yet to see a typhoon this year. This unusual situation has put pressure on water supply levels in reservoirs around Taiwan. Due to global warming, the typhoons generated in the Pacific Ocean this year have all moved northward, bypassing Taiwan. Although successive fronts and afternoon showers have brought rainfall, it was only fragmented, covering limited areas and did little to replenish reservoirs. As a result, the reservoir storage this year is lower than in previous years. According to the Water Resource Agency, as of 2pm yesterday,
Since its premiere on Oct. 2, US comedy series Emily in Paris has caused a sensation across the world. The Web TV series, starring actress Lily Collins, tells the story of Emily, a young woman who moves from Chicago to Paris for a job, as she struggles both at work and in love while experiencing culture shock. The show has topped streaming giant Netflix’s global chart and is the most-watched show in Taiwan. But the American perspective of the lead character has offended some French critics, who say that the “City of Lights” is not just about berets, croissants and cafes,
This isn’t going to be an easy climb (2/5) 這趟路並不輕鬆（二） A: That was nice of that guy to help you up the slope, extending his hand and pulling you up. B: It was. I’m glad someone put that knotted rope there, but I would still have found it challenging pulling myself up that rock. A: I know. It’s a steep slope, the ground is slippery underfoot and there are hardly any footholds to help you. B: Perhaps we shouldn’t have come up this way so soon after the rains. It’s quite dangerous. A: 那個人真好，你爬上坡的時候還助你一臂之力 ，拉你一把。 B: 沒錯。幸好有人把打結的繩子綁在上面，可是我還是覺得爬上那塊岩石很難。 A: 我知道你的意思。這坡很陡，地又滑，腳下幾乎沒有著力點。 B: 我們或許不應該在下過雨之後這麼快就爬上來這裡。這還蠻危險的。 （Paul Cooper, Taipei Times／台北時報林俐凱譯） English 英文: Chinese 中文:
In the remote Shibi Village in Changhua County’s Puyan Township, one quarter of the population is aged above 65 years old. With young villagers having moved out of the village, it has been left without a single hairdresser. This has meant that, to get their hair cut, villagers have to make a troublesome 5km trip to a downtown area. To solve the problem, Puyan Township Mayor Hsu Wen-ping partnered with volunteer hairstylists from And Hair Salon and on Monday held a free hair cut service at the village’s town hall. Nearly 100 of the village’s elderly residents took up the